|
عرار: عرار:تشارك مشاريع صناعة الكتاب التابعة لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة خلال الفترة ما بين 25 فبراير و4 مارس 2012 في الدورة الجديدة من معرض نيودلهي الدولي للكتاب الذي افتتحه وزير التعليم العالي في الهند السيد كابيل سيبال، حيث تعرض الهيئة أحدث إصداراتها المؤلفة والمترجمة، فضلا عن الترويج للدورة القادمة من معرض أبوظبي الدولي للكتاب التي تنطلق في 28 مارس القادم. ويشارك في جناح الهيئة بمعرض نيودلهي كل من دار الكتب الوطنية وجائزة الشيخ زايد للكتاب، ومشروع "كلمة" للترجمة المشروع الرائد للترجمة إلى العربية، وكذلك مشروع قلم لدعم المواهب الإماراتية الشابة، فضلا عن شركة "كتاب" المعنية بتنظيم معرض أبوظبي الدولي للكتاب. وتضمنت مشاركة جائزة الشيخ زايد للكتاب في نيودلهي ندوة ثقافية على هامش معرض الكتاب بعنوان "العلاقات الثقافية والأدبية بين الهند والعالم العربي"، تجمع أسماء مميزة من المتخصصين منهم الدكتور شهاب غانم الشاعر والمترجم الإماراتي، والأستاذ الدكتور راما كريشنان رئيس الدراسات الشرق الأوسطية في جامعة جواهر لال نهرو، وسيدير الحوار الأستاذ الدكتور ذكر الرحمن مدير المركز الثقافي الهندي العربي في نيودلهي. كذلك يدشن مشروع "كلمة" للترجمة وبالتعاون مع المركز الثقافي الهندي العربي مشروع الترجمة المشترك بمجموعة من الإصدارات المترجمة منها: في أرض قديمة لأميتاف غوش، ومقولات يوغا بتناجلي لسوامي برابهافانندا، ومسلمو الهند.. بين التطرف والاعتدال لمشير الحسن، وعصر الهند .. كيف سيكون العصر الحادي والعشرون هندياً بامتياز لبافان كومار فرما، وتحت ظلال السيوف .. بين الإسلام والمسيحية لمشير جاويد أكبر، وفكرة الهند لسونيل خيلناني، وحصار الذكريات: قصص قصيرة من الهند واختراع الهند .. قصة حياة جواهر لال نهرو لساشي تارور، وأجنحة من نار: السيرة الذاتية لزين العابدين عبد الكلام رئيس جمهورية الهند ورائد المشروع النووي. كما يطلق مشروع قلم الإصدارات الإماراتية المترجمة للهندية والأوردو لأكثر من عشرة أعمال لأدباء وشعراء من الإمارات. الكاتب:
اسرة التحرير بتاريخ: الإثنين 27-02-2012 08:50 مساء
الزوار: 944 التعليقات: 0
|