|
عرار: عرار:استضاف مركز دراسات العالم العربي المتقدمة في جامعة أدنبرة - المملكة المتحدة The Center for the Advanced Study of the Arab CASAW في 23 أكتوبر المنصرم، المترجمة عبلة عودة لمناقشة "أصوات عربية.. ما تقوله لنا، ولماذا هو مهم" للإعلامي الشهير جيمس الزغبي الصادر عن مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبو ظبي للسياحة والثقافة. وتندرج هذه الفعالية ضمن برنامج المركز لعقد لقاءات دورية بين طلاب شهادة الماجستير في المركز وشخصيات ناشطة في مجالات التأليف والترجمة، والتعريف بالقضايا العامة والمستجدات في حقول الثقافة والسياسة في المجتمع العربي. قدمت المترجمة عبلة عودة نبذة عن مشروع "كلمة" للترجمة، وأهدافه المتمثلة في إحياء حركة الترجمة في العالم العربي، وأدرجت بعض عناوين الكتب التي صدرت عن المشروع حتى الآن. كما أضافت سيرة تعريفية مختصرة للمترجمتين عبلة عودة وسرى خريس اللتين عملتا على ترجمة كتاب أصوات عربية من اللغة الإنجليزية. ولقد جرى هذا اللقاء بإشراف الأستاذ مراد الديوري؛ المحاضر في مركز دراسات العالم العربي المتقدمة، والمسئول عن مسار التعليم الإلكتروني في المركز، وحضر اللقاء طلبة شهادة الماجستير من دارسي اللغة العربية كلغة أجنبية في جامعة أدنبرة في المملكة المتحدة. الكاتب:
اسرة التحرير بتاريخ: السبت 10-11-2012 07:01 صباحا
الزوار: 1754 التعليقات: 0
|